Presens Maskin

Roman

Presens Maskin handlar om Anna og Laura. Dei er mor og dotter, og idet verda eit overraskande sekund deler seg i to parallelle univers ein gong på 90-talet, blir dei fanga i kvar sin del. Tjueein år seinare har livet gått vidare som om ingenting har skjedd, men i dei to kvinnene sine liv er det noko som ikkje stemmer.

Presens Maskin er ein kjærleiksroman om livets ubotelege einsemd. Om uante konsekvensar av feillesingar, om fåkunne og undring, om merkelege lys på himmelen, strandsniper, barn, språkets indre, uforståelege pianostykke, og ikkje minst, om menneske i relasjon til andre menneske.

Om Presens Maskin

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ «Roman som utvider tankene.
Øyehaug skaper et sinnrikt og flertydig romanunivers med parallelle verdener.»
Gro Jørstad Nilsen, Bergens Tidende

[score] «Gunnhild Øyehaug gjør fiksjon 'great again'.
Fantasiens triumf.
Gjennomlyst og virtuost.
En vakker roman om tap, ensomhet og fellesskap.»
Fredrik Wandrup, Dagbladet

«En av landets smarteste og kuleste forfattere.»
Knut Hoem, NRK

«Bokens språk er i særklasse, og den kan leses utelukkende for sine gode replikker og humoristiske scener. I en tid hvor mange forfattere skriver litteratur som ligger tett opp til eget liv, er Presens Maskin et friskt, visjonært pust fra en forfatter som ikke har sin make i norsk samtidslitteratur.»
Nominasjonsjuryens begrunnelse til Ungdommens kritikerpris 2019

«Även om det handlar om parallella världar är det stora temat ensamhet och saknad, och jag kan inte avhålla mig från att läsa in symboliska innebörder i tidshacket som uppstår. Det är svårt att leva, oavsett om man lever ensam eller tillsammans, och den här romanen vill utforska bådadera. Det här är allmänna ämnen, jag menar ensamhet, saknad, svartsjuka, glömska, men det originella är ju hur Øyehaug syresätter dem med ett perspektiv som måste kallas genialiskt, även om det begreppet håller på att bli urvattnat. Dessutom är det inte alls så långsökt som det verkar, detta att försvinna, upphöra att existera – det händer ju hela tiden i våra liv.»
Björn Kohlström, Bernur

«Det er paradoksalt, at en roman, som så demonstrativt gør opmærksom på sir eget rammeværk, samtidig handler om nogle personer, som netop ikke føles konstruerede. Det er dem, Laura og Anna og de andre, som giver romanen den melankolske tone, men også humoren. Øyehaug har ikke kun et skarpt blik for det sære og skæve, men for hvordan mennesker faktisk omgås hinanden. Hvordan vi lever  sammen og taler sammen, ikke mindst i parforholdet. […] Presens Maskin er fyldt med UFO-rapporteringer og mørkt stof, det ekspanderende verdensrum og parallelle universer, men der er forholdet mellem menneskene, og afstanden imellem dem, som findes i kernen af det hele.»
Kristin Vego, Vagant

[score] «Lærd, morosam og truverdig. [...] Som lesar blir ein fanga inn i Øyehaug sitt nett, samtidig som ho frå innsida maktar å gjera dette puslespelet av personkonstellasjonar oversiktleg.»
Jan Askelund, Stavanger Aftenblad

«At nokon tør skrive romanar som eksplisitt handlar om språket, til og med om sjølvaste eksistensen – og klarer å gjere det lesverdig og spanande, faktisk morosamt. Kort oppsummert: Det er fint at Gunnhild Øyehaug skriv bøker.»
Gerd Elin Stava Sandve, Dagsavisen

«Øyehaug har skrive ein svært original tekst der ho leikar seg med både forteljarform, handling og språk, utan at det nokon gong blir kunstig.»
Katrine Judit Urke, Dag og Tid

«Humor og overskudd preger Øyehaugs roman, som legger seg tett på en ganske gjenkjennelig bergensk hverdag. [...] Øyehaug har skrevet en ny språklig velopplagt roman, hvor det aldri er kjedelig å være.»
Susanne Hedemann Hiorth, Dagens Næringsliv

«Aller mest er dette en bok om å være menneske sammen med andre mennesker, og å måtte forholde seg til de kreftene i verden man ikke rår over. Alt har blitt satt sammen, og alt skal rives fra hverandre igjen. […] Det er rett og slett godt litterært håndverk.»
Maria Dorothea Schrattenholz, Bokvennen Litterær Avis 

«Det är framförallt med Øyehaugs egenartade språk det blir riktigt levande. Det finns en nästan tillgjord pratighet som fungerar oväntat bra. [...] Det är egensinnigt, det är roligt och det är emellanåt otroligt vältajmat.
     När jag först hörde om Presens maskin var jag obönhörligt lockad av den och med facit i hand är jag inte besviken, tvärtom känner jag att jag vill läsa mer av Øyehaug.»
Martin Ackerfors, ackerfors.se

«Øyehaugs bøker er virkelighetsutvidende på flere plan; de er fulle av overraskende innfall og assosiasjoner, og rommer både alternative verdener og språklig spenst.»
Carina Elisabeth Beddari, Morgenbladet 

«En hyllest til fantasien.»
Sindre Andersen, Klassekampen

«Uanstrengt humor med sterk menneskelig innlevelse lever side om side med intellektuell distanse i Gunnhild Øyehaugs litterære univers. [...] En upretensiøs og varm historie om menneskelig savn og dagligdagse utfordringer.»
Ole Jacob Hoel, Adresseavisen

«Romanen er velskrevet, morsom og til tider uhyggelig.»
Kenneth Moe, Aftenposten 

«Øyehaug syr sammen språktematikken og handlingen på en stilig og original måte, og man kan kose seg med å oppdage stadig nye sammenhenger i teksten.»
Goro Aarseth, Deichman Litteraturbloggen

«Øyehaug sätter språket i centrum för vad det är att vara människa. Hon visar att en roman som handlar om språk också handlar om människans existensvillkor. Det tomrum som uppstår av Annas felläsning kommer att följa mor och dotter hela livet. Presens Maskin hanterar lekfullt och på fullt allvar förlusten och ensamheten. Men boken är också en hyllning till läsningens kreativa kraft. Kanske säger den oss också att en roman i sig är multipla parallella världar, där varje läsning skapar en ny värld av alla de associationer, föreställningar och fantasier som läsaren själv har tillgång till.»
Maria Ramnehill, Göteborgs-Posten

«Jag tycker om scenerna när Laura är ensam med sin ängslan och förväntan och allra mest berörs jag av Presens Maskin när Annas och Lauras tillstånd liknar varandra. Inför läsaren blir deras ensamheter också ett möte och en närvaro, alltså närvaron av den andras ensamhet.»
Rebecka Bülow, Svenska Dagbladet

«Jeg er på én gang forvirret, forundret og fornøjet over Gunnhild Øyehaugs sprogunivers og opfindsomme fortællevne, der efterlader mig måbende og med hovedet fuld af tanker.»
Nana Thejll Jakobsen, Litteratursiden

«Jeg er begejstret for bogen og mest sproget. Det er ikke en bog som er hurtig læst, til tider er der sidelange sætninger, og selv om temaerne er dybe så bliver bogen underholdende. Den ‘fine’ ironi flyder som en rød tråd og sproget er en uprætentiøs leg med læseren. Her leges med det hele uden at miste ‘bogens’ eller historiens form. Det er intelligent.»
Karina Ahm, Mit lille bibliotek 

«I det hele taget går det bedst, når Præsens Maskine forundres over digtsamlinger, der kan splitte universer, moralen i Tjekhov-noveller, musikstykker, fejemaskiner eller endda hindbærsyltetøj. Hverdagsobjekter eller scener, der af fortælleren eller i sproget gøres sære, antyder pludselig eksistensen af noget større, og man genkender fascinationen over sprogets livgivende kræfter.»
Bodil Skovgaard Nielsen, Information

***** «Man bliver suget med på denne ekvilibristiske sprogrejse. [...] Det er med at holde tungen lige i munden i fremadstormende Gunnhild Øyehaugs nyeste roman, Præsens Maskine. Men mellem forvirringen og fascinationen vokser en usædvanlig stimulerende læseoplevelse frem.»
Jørgen Johansen, Berlingske

♥♥♥♥♥ «Se, sådan kan et modersvigt også tage sig ud. Helt uden råb og skrig. Nærmest poetisk. Ud over de litterære referencer nævnes den russiske filmmager Tarkovskij, og det er, som om hans magiske greb om tid, rum og eksistens er det, der kommer tættest på den stemning af drøm og transcendens, som hersker i Øyehaugs univers. Man griner ad det moderne livs små fortrædeligheder, men mærker afgrunden og nåden i udkanten af sceneriet. Præsens Maskine er faktisk en ret stor roman i al sin lidenhed.»
Lise Garsdal, Politiken

«Præsens Maskine er en poetisk og læseværdig hommage til fantasien og alle de liv, vi kunne have levet.»
Amalie Langballe, Weekendavisen 

«Med Præsens maskine har Gunnhild Øyehaug skrevet en svimlende og svimlende smuk roman om relationer, paralleluniverser og litteraturens vilde potentiale. [...] Og lige nu er det, som om tiden tilhører Øyehaug.»
Jeppe Krogsgaard Christensen, Kristelig Dagblad

«Gunnhild Øyehaugs Presens Maskin balanserar stilfullt.»
Ragnar Strömberg, Aftonbladet

«The playful and poignant latest from Øyehaug (Wait, Blink) unfurls the alternate realities that separate a mother and daughter.»
Publishers Weekly

«A slippery metafictional take on the peril and power of words and how identities fracture and compartmentalize across a lifetime, from one of the most exciting contemporary voices in international literature. [...] A perfect Mobius strip of a novel that playfully examines the creative and destructive potential of language.»
Kirkus Reviews – starred review

«Øyehaug is splendidly clever, perhaps too clever for some. But she’s also thoughtful, using her elaborately conceived, interconnected narrative spirals to ask questions about the relevance and importance of stories, and about connections between the literarily lived life and the literally lived life. Simultaneously, she inquires about and, in spite of everything, enacts the divine power of language to create.»
Claire Messud, Harper's Magazine

«Øyehaug's utterly unique novel will sit with you long after you finish playing your part.»
Cory Oldweiler, Star Tribune

«[…] the novel is an ingenious pocket universe where time moves not just forward or even backward but in sideways leaps. Questions about the nature of reality are made poignant by the characters asking them: women struggling to understand who they are in the shadow of losses they can sense but not remember.»
Caitlin Horrocks, The New York Times

«Though the novel is hard to follow at times, Øyehaug builds tension with run-on sentences and almost no paragraph breaks. Even with the unconventional writing style, the story is a page-turner. Some may find Present Tense Machine a little too fantastical, but fans of speculative fiction or the film Interstellar will be in reading heaven.»
Emily Dugranru, Booklist

«It’s an immensely satisfying experience to read Kari Dickson’s expert translation in which Øyehaugh’s poetic talents soar, and there’s also a delightful irony in reading it in English rather than Norwegian, especially as it’s a story about how a misread word may send us into a wormhole. But doesn’t literature, poetry, language, have the power to change us?»
Mandana Chaffa, Chicago Review of Books

«The notion of parallel worlds brought into existence by error is based on the Bible story of the Tower of Babel in which God, offended by mankind's desire to build a tall structure to challenge his authority, introduced languages into their midst as a dividing tactic. But by synthesizing the sci-fi trope of parallel universes with stories from Genesis, as well as Greek mythology (i.e., Orpheus and Eurydice, Demeter and Persephone), Present Tense Machine — seamlessly translated by Kari Dickson — assumes varied yet unifying forms: as a gestational fable with a beginning, and middle, but no end; a metaphysical poem on infinite loop; a refutation and affirmation of mortality; and a lyrical essay on the gaps between an original text and its translation. Ultimately, as an ingeniously constructed "machine," Øyehaug's novel evokes a cosmos that can simultaneously expand and compress.»
Thúy Đinh, NPR

«[…] a powerful and unpredictable read. What does it mean to lose someone in a way that the world doesn’t seem to have language for? Present Tense Machine offers one answer.»
Tobias Carroll, TOR Magazine

«In this spirited meditation on words, language, and reality, Øyehaug stretches concepts arising from the Tower of Babel almost to breaking point, to come up with a beguiling fictional construct of the many tenses of the present.»
Sanjay Sipahimalani, Moneycontrol.com

 «Present Tense Machine is really a work about memory, which, of course, is the locus of all great novels, a rule without exception here. With ever-increasing urgency, it is the memories — real and imagined, recalled and forgotten — from which Øyehaug’s vivid characters and enigmatic narrator draw their power and propulsion. Lives half lived —, not lived, relived and alternatively lived —, are remembered in quotidian hideouts of domestic life, bringing ethos and intrigue to the deceptively simple storyline.»
D. W. White, West Trade Review

«I loved Øyehaug's collection of short fiction Knots, and this is like an extended release tab of the same kind of good medicine. With wit and care and propellant insight, she takes a few puzzles of the universe and uses them to delve into the puzzles of our human experience, from the micro to the macro.»
Marks anbefaling i Carmichael's bokhandel

«Playful . . . There’s a cheekiness and charm to Present Tense Machine that makes it difficult not to enjoy, even love, this book.» Ian Mond, Locus Magazine

«
Present Tense Machine is a book for those who have felt themselves grieving something just beyond their comprehension, or anyone who suspects they're living in a parallel universe. Gunnhild Øyehaug is a magician of the highest rank, one who can make reality itself shimmer and splinter before coming back into focus, clearer than ever.»    
Catherine Lacey, forfatter av Pew

«This gently humorous and slyly elegiac novel resonates with the reader long after it is over, like the last masterfully struck chord on a piano. Winding through deft meditations on the big bang and the origins of language, avant-garde musical compositions and UFOs, I was deeply moved by how Gunnhild Øyehaug reveals the yearning and the reverence we feel for the alternate lives we do not live, the love we might have known.»    
Mary South, forfatter av You Will Never Be Forgotten

«Present Tense Machine is a singular work bearing the signature of one of Norway's most esteemed literary magnates. Wholeheartedly recommended!»    
Dimitris Passas, Tap the Line