Tone Hødnebø
Tone Hødnebø, født 1962, oppvokst i Tønsberg, og bosatt i Oslo. Hun debuterte med diktsamlingen Larm i 1989, og har utgitt seks diktsamlinger, i tillegg til en poetikk, Skamfulle Pompeii (H Press). Hun har gjendiktet et utvalg av Emily Dickinsons dikt, Skitne lille hjerte (1995/revidert 2015), og Glass, ironi og gud (2014) og Rød selvbiografi (2021) av den kanadiske forfatteren Anne Carson. Hødnebø var medredaktør i tidsskriftet Vagant (1990-95).
Hun har vært gjestelærer i poesi ved Skrivekunstakademiet i Hordaland (2000-2006), og har undervist ved forfatterutdanningen i Bø. Hun har også jobbet som forlagskonsulent. I perioden 2006-2010 var hun veileder og ad. professor ved Litterær Gestaltning ved Universitetet i Göteborg. I 2010 mottok hun Statens garantiinntekt. Tone Hødnebø var medlem av Forfatterforeningens litterære råd (2006-2009), styremedlem i Den norske forfatterforening (1995-1999), og styremedlem i Norsk Forfattersentrum (1990-1994).
Bøker
- Larm. Dikt. Gyldendal, 1989
- Mørkt kvadrat. Dikt. Aventura forlag, 1994
- Pendel. Dikt, 1997
- Stormstigen. Dikt, 2002
- Skamfulle Pompeii. H Press, 2004
- Et lykkelig øyeblikk. Dikt i utvalg ved Janike Kampevold Larsen, 2005
- Nedtegnelser. Dikt, 2008
- Nytte og utførte gjerninger. Dikt, 2016
- Å snu verden inn mot verden. Dikt, 2019
Gjendiktninger
- Skitne lille hjerte. Gjendiktning ved Tone Hødnebø, 1995
- Glass, ironi og Gud. Gjendiktning, 2014
- Rød selvbiografi. Gjendiktning, 2021
- Flyte, 2024
- Korte foredrag, 2024
Priser
- 1995: Tanum bokhandels kvinnestipend
- 1997: Den norske lyrikklubbens pris
- 2003: Sultprisen
- 2005: Doblougprisen
- 2007: Festspilldikter i Bergen
- 2018: Gyldendalprisen
- 2018: Triztan Vindtorn poesipris
- 2019: Diktartavla
- 2021: Vestfold og Telemarks litteraturpris
- 2022: Festivalpoet, Nordisk poesifestival
Oversettelser
- Ruido, utvalgte dikt ved Roberto Mascaró, Encuentros Imaginarios, 2010.
- Punkter, overs. til serbisk ved Marko Vucovic, 2015
- Oversatt i antologier og tidsskrift til dansk, svensk, engelsk, russisk, bulgarsk, slovakisk, og arabisk.
- Anotaciones (Nedtegnelser), gjendiktet av Roberto Mascaró. Encuentros Imaginarios, 2020.
- Jótállás az igazságért (Nytte og utførte gjerninger), oversatt til ungarsk av Éva A. Dobos, Magvető Kiadó, 2024